Nomination pour une période de stage des fonctionnaires à l’égard de qui l’organe subsidiaire a compétence, sur la recommandation dudit organe. 按照附属小组的建议,准许试用属于该小组权限范围内的工作人员。
Recommandation 8. La nomination pour une période de stage devrait être supprimée dans le cas des fonctionnaires recrutés par voie de concours. 建议8. 通过竞争性考试录用的工作人员给予试用合同的作法应当撤消。
ii) À un(e) fonctionnaire titulaire d ' une nomination pour une période de stage ou pour une période de durée non déterminée qui est licencié(e) au cours de la première année de service; ㈡ 试用或无限期任用而在任职第一年内被解雇者;
Le 31 juillet 1990, l ' auteur s ' est vu donner un délai de 90 jours pour rectifier ces manquements, faute de quoi il serait mis fin à sa nomination pour une période de stage. 1990年7月31日,给提交人90天的时间来改正这些缺点,否则将终止试用期。
En cas de comportement professionnel non satisfaisant dûment documenté, il serait également justifié de mettre fin à une nomination pour une période de stage avant la fin de la période en question ou que l’on décide de ne pas accorder une nomination à titre permanent à l’issue de la période de stage, auquel moment il serait mis fin à ses services. 如有业绩低劣的记录,也可有理由在试用期满之前结束试用期,或决定在试用期满时不给予长期任用,这时该工作人员需离职。